Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Страница 69


К оглавлению

69

– Ты права, – наконец промолвил он. – Я сотку магическую сеть с внешней стороны двери. Он в ней увязнет, если попробует выйти, и ты застегнешь у него на шее этот поганый ошейник.

– Неплохая мысль. И какого рода сеть ты намерен соткать?

– Как ты сама сказала, мы не имеем права допустить промах. – Зедд пристально изучал ее глаза при тусклом ночном освещении. – Проклятие! Поверить не могу, что я это делаю! – пробурчал он. – Дай-ка мне его ошейник!

Энн пошарила под плащом, и в свете красной луны мрачно блеснул Рада-Хань.

– Это ошейник Натана? – уточнил Зедд.

– Он носил его почти тысячу лет.

Зедд хмыкнул. Взяв ошейник в руки, он направил в него свою магию, позволяя ей смешаться с магией Рада-Хань. Он чувствовал тепло Магии Приращения и ледяной холод Магии Ущерба – Рада-Хань был наделен ими обеими.

– Я замкнул заклинание. – Зедд вернул ошейник Энн.

– Какое же? – подозрительно поинтересовалась она.

Зедд оценивающе глянул на нее.

– Заклинание пламени. Если он выйдет без меня… У тебя будет двадцать ударов сердца, чтобы надеть на него ошейник, иначе сеть вспыхнет.

Если она не сумеет за это время надеть на пророка ошейник, то Натан сгорит. Без ошейника он не сможет спастись от заклинания пламени. А с Рада-Хань он избежит огня, но попадет в руки Энн.

Двойной капкан.

В эту минуту Зедд был сам себе исключительно неприятен.

Энн глубоко вздохнула.

– На ком-то другом оно не сработает, верно?

Зедд покачал головой.

– Я привяжу к нему следящее облако. Заклинание узнает только Натана. – Он угрожающе понизил голос: – Но если ты не успеешь надеть на него ошейник и сеть вспыхнет, то, кроме Натана, погибнут все, кто окажется слишком близко. И если ты по какой-то причине не сможешь надеть на него Рада-Хань, уноси ноги. Кроме того, он может и предпочесть смерть возвращению в рабство.

Глава 20

Едва войдя, Зедд сообразил, что его темно-бордовый балахон с черными рукавами, расшитыми серебром, здесь совершенно не к месту. В тусклом свете ламп хорошо были видны три ряда серебряной вышивки на обшлагах, широкая золотая лента на груди и алый атласный кушак на поясе.

Простые балахоны Зедда, которые для могущественного волшебника являются эквивалентом военного мундира, в свое время уничтожила Эди, старая колдунья – они ей не нравились, – и сама выбрала ему этот новый наряд.

Зедд скучал по Эди и понимал, какую боль она испытывает, думая, что он мертв. Почти все считали его погибшим. Надо выбрать время, подумал он, и заставить Энн написать в своем дорожном журнале весточку для Эди.

Но больше всего Зедд переживал за Ричарда. Внук нуждался в его помощи. Ричард – боевой чародей, но без должного обучения он беспомощен, как выпавший из гнезда орленок. Правда, на худой конец для защиты у него есть Меч Истины, а как только Энн получит своего Натана, он, Зедд, сразу помчится к Ричарду.

Хозяин уставился на Зедда; он буквально пожирал глазами золотую пряжку его пояса. С лавок, стоящих у правой стены, на волшебника пялились тощие оборванцы – несомненно, завсегдатаи этого заведения.

– Комнаты по серебряному талеру, – равнодушно бросил хозяин. – Если хотите компанию, это еще один талер.

– Я вижу, на вас произвела впечатление моя одежда, – заметил Зедд.

Дородный хозяин улыбнулся уголком губ и протянул мясистую ладонь.

– Цена есть цена. Вам нужна комната или нет?

Зедд уронил в протянутую руку монетку.

– Третья дверь налево. – Хозяин кивнул в сторону коридора. – Компания нужна, старик?

– Тебе придется делиться с дамой. А я подумал, что прибыль тебе самому нужна. Крупная прибыль.

Хозяин посмотрел на него с любопытством:

– То есть?

– Говорят, у тебя вроде бы остановился один мой старый добрый приятель. Мы с ним давненько не виделись. И если ты сможешь указать мне его комнату, я буду так рад нашей встрече, что сдуру расстанусь с золотым. Полновесным золотым.

Хозяин окинул Зедда оценивающим взглядом.

– А у этого твоего приятеля имя есть?

– Ну, – понизил голос Зедд, – как и у многих твоих клиентов, у него нелады с именами. Он так плохо их запоминает, что каждый раз вынужден придумывать себе новое. Но я могу сказать тебе, что он высокий, пожилой, и у него длинные, до плеч, седые волосы.

Хозяин пожевал губу.

– Он… сейчас занят.

Зедд достал золотой, но, когда хозяин потянулся за ним, быстро спрятал монету в кулаке.

– Это ты так говоришь. Я бы предпочел сам судить, насколько он занят.

– Тогда еще талер.

Зедд заставил себя говорить тихо.

– За что?

– За время дамы и за ее общество.

– Я не собираюсь заводить знакомство с дамой.

– Это ты так говоришь. А как увидишь ее с ним, так настроение у тебя переменится, вспомнишь молодость… У меня правило – деньги вперед. Если она скажет, что ты ей только улыбнулся, получишь монету обратно.

Зедд понимал, что с серебром придется проститься. Впрочем, сейчас деньги были не главное. Он полез во внутренний карман и достал серебряную монетку.

– Последняя комната справа, – буркнул хозяин. – А в соседней комнате у нас гостья, которая не желает, чтобы ее беспокоили.

– Я не потревожу твоих гостей.

Хозяин хитро улыбнулся.

– Уж на что она страшная, я все равно предложил ей компанию – за обычную цену, – но она заявила, что ежели кто потревожит ее покой, так она с меня шкуру заживо сдерет. Бабе, у которой хватило нахальства заявиться сюда в одиночку, я поверил. Ежели ты ее разбудишь, я верну ей монету из твоих денег. Ясно?

Зедд рассеянно кивнул, размышляя, не перекусить ли заодно – он был голоден, – но, хоть и с большой неохотой, отказался от этой идеи.

69