Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Страница 50


К оглавлению

50

Кара откинула голову и посмотрела на Дрефана. Ее брови сошлись на переносице; в глазах появилось недоуменное выражение, граничащее с ужасом.

– Магистр Рал? – недоверчиво спросила она.

– Нет, я Дрефан.

Он обеими руками откинул капюшон. Глаза Кэлен округлились. Глаза Надины – тоже.

– Но моим отцом тоже был Даркен Рал. Я – единокровный брат магистра Рала.

Кэлен смотрела на него как зачарованная. То же телосложение, такие же мощные мускулы, как у Ричарда. Но волосы светлые, как были у Даркена Рала, хотя короче и не такие прямые. Волосы Ричарда темные и волнистые. И глаза у Дрефана были пронзительно голубые, как у отца, а у Ричарда – серые. Правда, взгляд у обоих братьев был одинаково хищным и острым. Дрефан унаследовал точеные, скульптурные черты лица Даркена Рала. Ричард этого жесткого совершенства не получил. Одним словом, Дрефан напоминал и отца, и брата, но больше был похож на Даркена Рала.

И хотя никто не спутал бы Дрефана с Ричардом, то, что они – братья, не вызывало ни малейшего сомнения.

Кэлен не могла понять, как Кара могла ошибиться. И тут увидела эйджил в руке морд-сит. Когда Кара произносила «магистр Рал», она имела в виду совсем не Ричарда.

Кара приняла Дрефана за Даркена Рала.

Глава 14

Ричард постукивал ногтем по рукоятке меча, и это был единственный звук, нарушающий мертвую тишину. Другой рукой он подпирал голову и задумчиво потирал пальцем висок. Он был в ярости. На сей раз они перешли все границы и сами это хорошо понимали.

Мысленно он перебрал разные виды наказания, но отмел все до единого. Не потому, что они были слишком суровы, а потому что толку от них никакого. В конце концов он выбрал истину. Нет ничего суровее истины, и она подействует на них сильнее всего.

Перед ним стояли Бердина, Райна, Улик и Иган. Каждый вытянулся в струнку, устремив взгляд в какую-то точку над его головой. Дело происходило в приемной, и из окна на Ричарда сурово взирал с вершины горы замок Волшебника.

Ричард вернулся в Эйдиндрил час назад и уже успел выяснить, что случилось накануне вечером. Четверо его телохранителей вернулись еще до рассвета. Он приказал им возвращаться в Эйдиндрил, как только Райна с Уликом приехали в лагерь. Они полагали, что он не отправит их назад среди ночи. Они ошибались – и при всей их самостоятельности ни один из четверых не посмел возразить против этого приказа, увидев выражение глаз Ричарда.

Ричард и сам вернулся гораздо раньше, чем собирался. Он показал солдатам, как выглядит скальный дуб, объяснил, как срезать желтую внутреннюю кору, и еще до восхода солнца помчался в Эйдиндрил. Ночь преподнесла ему сюрприз, и после этого он не мог спать и хотел одного – вернуться в город как можно быстрей.

Барабаня пальцами по столу, Ричард смотрел на своих телохранителей. Бердина с Райной еще были в коричневой кожаной форме; их длинные волосы после долгой скачки были спутаны и покрыты пылью.

Улик с Иганом возвышались над обеими морд-сит. Толстые кожаные нагрудники обтягивали их, словно вторая кожа, подчеркивая рельеф мускулатуры. На нагрудниках красовалась большая буква «Р», символ Дома Ралов, а под ней – два скрещенных меча. Чуть выше локтей оба солдата носили металлические обручи с острыми как бритва шипами – оружие для рукопашного боя.

Ни один д’харианец, кроме личных телохранителей магистра Рала, не имел права носить такие обручи. Они служили не просто оружием; это был редкий и очень почетный знак отличия, но Ричард не имел ни малейшего понятия, за что им награждают.

Он унаследовал власть над народом, чьи обычаи оставались для него тайной за семью печатями, а надежды были понятны лишь отчасти.

Вернувшись, эти четверо тоже узнали о том, что произошло с Марлином прошлой ночью. Они понимали, зачем Магистр Рал созвал их, но Ричард пока не сказал ни единого слова. Пока. Потому что сначала хотел совладать с обуревающим его гневом.

– Магистр Рал?

– Да, Райна?

– Вы на нас сердитесь? За то, что мы вас ослушались и поехали за вами с письмом от Матери-Исповедницы?

Письмо было всего лишь предлогом, и все это хорошо понимали.

Ричард продолжал барабанить по рукояти.

– Это все. Можете идти. Все четверо.

Они встали свободнее, но не двинулись с места.

– Можем идти? – переспросила Райна. – И вы не накажете нас? – На ее губах мелькнула улыбка. – Не пошлете нас чистить конюшни целую неделю или не придумаете еще что-то в этом роде?

Ричард откинулся на стуле и скрипнул зубами. У него было не то настроение, чтобы слушать их шуточки. Он встал.

– Нет, Райна, наказания не будет. Можете идти.

Обе морд-сит заулыбались. Бердина наклонилась к Райне и прошептала нарочито громко, чтобы услышал Ричард:

– Он понимает, что лучше нас никто не сможет его защитить.

Все четверо дружно направились к двери.

– Прежде чем вы уйдете, – проговорил Ричард, – я хочу сказать вам одну вещь.

– Какую? – спросила Бердина.

Ричард прошелся перед ними, заглядывая каждому в глаза.

– Вы меня разочаровали.

Райна скорчила рожицу.

– Мы вас разочаровали? Вы не будете ругаться или наказывать нас? Вы просто разочаровались?

– Вот именно. Разочаровался. Я думал, что могу вам доверять. Я ошибался. – Ричард отвернулся. – Свободны!

Бердина откашлялась.

– Магистр Рал, мы с Уликом поехали с вами по вашему приказу.

– Вот как? Значит, если бы я оставил вас, а не Райну с Иганом, охранять Кэлен, вы не покинули бы дворец? – Бердина промолчала. – Я рассчитывал на вас, а вы сделали меня дураком, потому что я вам доверял. – Он стиснул кулаки, чтобы не сорваться на крик. – Я бы дал Матери-Исповеднице другую охрану, если бы знал, что на вас нельзя положиться.

50