Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Страница 13


К оглавлению

13

Кара, заложив руки за спину, молча ждала продолжения.

– Меня тоже швырнули туда. – Кэлен показала на дверь. У нее так пересохло во рту, что ей пришлось дважды сглотнуть, прежде чем она смогла продолжать. – К тем ублюдкам, которые изнасиловали Цириллу. – Кэлен быстро взглянула на Кару. – Но со мной у них этого не получилось.

Она не стала говорить, насколько близки они были к осуществлению своих намерений.

Губы Кары раздвинулись в хищной ухмылке.

– И многих ты убила?

– Как-то не удосужилась сосчитать, когда убегала. – На лице Кэлен мелькнула улыбка и тут же растаяла. – Но я перепугалась до смерти, когда была там, внизу, одна среди этих скотов.

При воспоминании об этом сердце Кэлен отчаянно забилось, а ноги едва не подкосились.

– Может, ты хочешь подыскать Марлину другое место? – поинтересовалась Кара.

– Нет. – Кэлен сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Послушай, Кара, прости мне мое поведение. – Она быстро взглянула на Марлина. – Что-то не так с его глазами. Какие-то они странные… – Кэлен вновь посмотрела на Кару. – Прости. Обычно я не такая пугливая. Ты знаешь меня недавно. Поверь, я не отличаюсь излишней впечатлительностью. Просто… Наверное, это потому, что последние дни были такими спокойными. Мы с Ричардом долго были в разлуке, и теперь я счастлива оттого, что мы вместе. Мы так надеялись, что Джегань погиб и война скоро кончится…

– Быть может, он и погиб. Марлин сказал, что прошло уже две недели с тех пор, как Джегань отдал ему приказ. Магистр Рал говорил, что Джегань желал завладеть Дворцом Пророков. Он скорее всего был со своим войском, когда штурмовали дворец, и наверняка погиб.

– Хотелось бы верить. Но я так боюсь за Ричарда… Наверное, это отражается на моей способности рассуждать, потому что теперь, когда все встало на свои места, я до смерти боюсь, что опять что-то случится.

Кара пожала плечами в знак того, что Кэлен не нужно извиняться.

– Мне понятны твои чувства. После того как магистр Рал даровал нам свободу, нам тоже есть что терять. Может, поэтому и мне малость не по себе. Можно поискать другое место. – Кара махнула на дверь. – Найдется же во дворце другое надежное помещение, которое не вызывает у тебя болезненных воспоминаний.

– Нет. Безопасность Ричарда – превыше всего. Яма – самое надежное место, где можно держать этого пленника. Сейчас она пуста. Сбежать из нее невозможно. А болезненные воспоминания я как-нибудь переживу.

– Невозможно сбежать? – Кара подняла бровь. – Но ты ведь сбежала.

Воспоминания рассеялись, и Кэлен, улыбнувшись, шутливо хлопнула Кару по животу.

– Марлин – не Мать-Исповедница. – Она посмотрела на волшебника. – Но есть в нем что-то… Что-то странное, не пойму, что именно. Он пугает меня, а учитывая, что ты контролируешь его дар, не пойму, что в нем может быть пугающего.

– Ты совершенно права, и не о чем беспокоиться. Я полностью держу его в подчинении. Ни одному воспитаннику не удавалось выйти из моего подчинения. Никогда.

Кара взяла у Кэлен ключи и отперла дверь. Ржавые петли скрипнули, и дверь распахнулась с глухим скрежетом. Снизу потянуло затхлой сыростью. От этого запаха и вызванных им воспоминаний Кэлен едва не стошнило. Кара непроизвольно отшатнулась.

– Там… Там ведь нет крыс?

– Крыс? – Кэлен заглянула в темный провал. – Нет. Они туда не могут попасть. Крыс там нет. Сама увидишь.

Повернувшись к солдатам, которые стерегли Марлина, Кэлен жестом велела им принести длинную лестницу, стоявшую у стены. Как только лестницу установили на место, Кара, щелкнув пальцами, подозвала к себе Марлина.

– Бери факел и спускайся вниз, – приказала она.

Марлин послушно взял факел и начал спускаться по лестнице. Кэлен предложила Каре спуститься за ним, и та, недоуменно пожав плечами, полезла вниз.

Кэлен повернулась к солдатам.

– Сержант Коллинз, – сказала она, – вы со своими людьми подождете нас здесь.

– Вы уверены, Мать-Исповедница? – спросил сержант.

– А вам, сержант, хочется тоже спуститься туда и оказаться в тесном помещении вместе с разозленной морд-сит?

Сунув пальцы за пояс с оружием, тот заглянул в колодец.

– Мы подождем здесь, как вы приказали.

– Все будет в порядке.

Кэлен начала спускаться.

Гладкие камни стены были так плотно пригнаны друг к другу, что буквально не за что было зацепиться даже ногтями. Оглянувшись, Кэлен увидела Марлина с факелом в руке и Кару, поджидавшую ее футах в двадцати внизу. Кэлен осторожно ставила ноги на перекладины, опасаясь наступить на подол и упасть.

– И зачем мы спустились с ним? – спросила Кара, когда Кэлен ступила на дно ямы.

Кэлен отряхнула руки и, взяв у Марлина факел, направилась к противоположной стене. Поднявшись на цыпочки, она вставила факел в подставку.

– Потому что по пути я подумала, что мы задали ему не все вопросы.

Кара посмотрела на Марлина и указала на пол:

– Плюй.

Он плюнул, и она велела:

– Вставай на плевок.

Марлин поспешно наступил на плевок обеими ногами. Кара оглядела пустой подвал, пристально изучая затененные углы. Кэлен подумала, уж не проверяет ли она действительно, нет ли здесь крыс.

– Марлин, – обратилась она к волшебнику. Тот нервно облизал губы, ожидая вопроса. – Когда ты в последний раз получал приказ от Джеганя?

– Как я уже говорил, примерно две недели назад.

– И с тех пор он к тебе не обращался?

– Нет, Мать-Исповедница.

– Если он умрет, тебе станет это известно?

– Не знаю. – Марлин ни секунды не колебался с ответом. – Он либо приходит ко мне, либо нет. И я ничего о нем не знаю и не могу знать в промежутке между его появлениями.

13