Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Страница 129


К оглавлению

129

– Я не потерпел неудачи, – перебил он. – По крайней мере не по своей вине.

Он подтолкнул ее к лошади, но она хлопнула его по руке.

– Почему же заклинание не сработало?

– Из-за красной луны.

Энн резко обернулась и посмотрела на него.

– Ты думаешь…

– Я это делаю не так уж часто, и мне нелегко это дается. За всю свою жизнь я всего лишь несколько раз вступал в контакт с миром духов. Вручая мне камень, отец предупреждал меня, что его можно использовать лишь в исключительных обстоятельствах. Такой контакт рискует позволить дурному духу пройти в наш мир и, хуже того, разорвать завесу. Когда я вступал в контакт в прошлом, результатом явилось нарушение равновесия в мире. Красная луна – это предостережение.

– Итак, попытка оказалась напрасной. – Она выдернула руку из его руки. – Что с тобой произошло?

Зедд хмыкнул.

– А что ты скажешь относительно того, что сама не смогла коснуться своего Хань?

Энн похлопала свою лошадь по холке в знак того, что сейчас они поедут. Лошадь ударила копытом о землю и заржала.

– Когда ты стоял на своем камне, я бросила сеть, чтобы удостовериться, что поблизости нет никого. В конце концов, это степи, а ты устроил тут фейерверк. И внезапно я потеряла свой Хань – словно земля ушла у меня из-под ног.

Щелкнув пальцами, Зедд попробовал бросить простейшую сеть на камешек размером с кулак, лежащий у его ног. Ничего не вышло. Ощущение было такое, будто он прислонился к стене и с опозданием выяснил, что никакой стены нет. Словно земля ушла из-под ног.

Зедд полез в карман и вынул щепотку скрывающей пыли. Он бросил ее в том направлении, откуда они приехали. Никаких искр. Ветер просто унес пыль.

– У нас неприятности, – прошептал он.

Энн придвинулась ближе к нему.

– Ты не мог бы выразиться определеннее?

– Оставь лошадей. – Зедд снова взял ее за руку. – Пошли.

На сей раз Энн не возражала и послушно пошла за ним.

– Зедд, что происходит? – шепотом спросила она.

– Степи. – Зедд остановился и понюхал воздух. – Кажется, это нантонги. – Он указал куда-то в темноту. – Здесь, в этом ущелье. Мы должны постараться, чтобы они нас не заметили. Вероятно, нам придется разделиться и попытаться убежать в разных направлениях.

Энн поскользнулась на влажной траве, и Зедд крепче взял ее руку.

– Кто такие нантонги?

Зедд спустился в ущелье первым и подхватил Энн за талию, но без магии он не мог удержать ее на весу. Она ухватилась за корень, чтобы сохранить равновесие.

– Нантонги, – прошептал Зедд, – это такое племя. У них есть своя магия. Они не могут использовать ее так, как мы, зато она гасит любую другую магию. Как дождь гасит походный костер. В степях вечно встретишь что-нибудь в этом роде. Полно людей и существ, которые так и норовят лишить тебя магии. Именно поэтому я так встревожился, когда Верна сказала, что Джокопо жили в степях. С тем же успехом Натан мог бы велеть нам полезть в огонь и достать горящий уголь. В степях немало опасностей, и нантонги – только одна из них.

– Так почему же ты думаешь, что это именно нантонги?

– Скрывающая пыль не сработала. Насколько я знаю, из всех, кто живет в степях, только нантонги способны лишить ее силы.

Переходя по упавшему бревну, Энн развела руки, чтобы удержать равновесие. Луна скрылась за облаками. Зедд был рад возвращению темноты, потому что она скрывала их, но вместе с тем теперь стало почти невозможно разглядеть дорогу. А упасть и сломать шею – ничем не лучше, чем умереть от отравленной стрелы или удара копья.

– Может быть, нам удалось бы убедить их в том, что у нас мирные намерения, – прошептала Энн за спиной Зедда. Она подобрала платье, переходя небольшой ручей. – Ты всегда просил разрешить тебе вести переговоры и хвастался, какой у тебя сладкоречивый язык. Почему бы тебе просто не сказать этим нантонгам, что мы ищем джокопо и высоко оценили бы их помощь? Многие люди, от которых на первый взгляд можно ждать неприятностей, оказываются весьма разумными, если с ними поговорить.

Зедд повернул голову и прошептал тихо, чтобы только она его слышала:

– Хорошая мысль, но я, к сожалению, не знаю их языка.

– Если ты знал, что эти люди настолько опасны, зачем же привел нас на их территорию?

– Я этого не делал. Мы обогнули их земли.

– Это так ты говоришь. А по-моему, ты привел нас сюда, чтобы мы здесь погибли.

– Нет, просто нантонги – полукочевой народ. Но, кочуя, они все равно остаются в пределах границ своего племени. Мы не пересекали этих границ. Вероятно, это дух совершает набег.

– Что?

Зедд приостановился и присел, изучая поверхность почвы. В темноте он не мог ничего разглядеть, но уловил слабый запах чужого пота. Иногда ветер доносит его за много миль.

– Дух совершает набег, – повторил он. – Это происходит по-разному, но кончается всегда одним – нантонги приносят жертву духам. Они верят, что жертва передаст молитвы нантонгов их предкам и духи будут к ним милостивы. Цель набега – найти подходящую жертву.

– Человека?

– Не обязательно. Нантонги довольно трусливы, если сталкиваются с сильным сопротивлением. Они предпочитают бегство сражению – но с удовольствием поймают слабого или беззащитного.

– Во имя Создателя, что за место эти Срединные Земли? Почему здесь допускаются такие вещи? Я думала, здешние люди более цивилизованны. Мне представлялось, что этот союз создан для того, чтобы все страны шли к общему благу.

– Исповедницы порой приходят сюда, чтобы попытаться уговорить нантонгов не убивать людей, но это отдаленное место. Когда приходит Исповедница, нантонги тише воды ниже травы, потому что не имеют власти над магией Исповедниц. Вероятно, этого оттого, что в магии Исповедниц присутствуют элементы Магии Ущерба.

129