Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Страница 117


К оглавлению

117

Кара с Бердиной тоже чувствовали себя неуютно, но Кэлен знала, что они просто боятся ехать туда, где есть магия. Обе морд-сит уже бывали в замке Волшебника и отнюдь не горели желанием туда возвращаться. Еще в конюшне они пытались отговорить Кэлен от этой затеи. Кэлен напомнила им о чуме.

Ник запрядал ушами, и из темноты появились темные фигуры солдат. Они доехали до каменного моста, перед которым был выставлен пост.

Солдаты немедленно убрали мечи, едва Кара рявкнула на них с седла, довольная, что может на ком-то сорвать свое дурное настроение.

– Мерзкая ночь для прогулок, Мать-Исповедница, – заметил один из солдат, довольный, что есть к кому обратиться, кроме морд-сит.

– Мерзкая ночь для дежурства, – ответила Кэлен.

Солдат оглянулся.

– Любая ночь становится мерзкой, когда приходится дежурить у замка.

– Замок хоть и выглядит мрачно, – улыбнулась Кэлен, – но он не такой злющий, как кажется.

– Вам видней, Мать-Исповедница. А по мне это все равно что стоять на страже у подземного мира.

– Никто не пытался проникнуть в замок?

– Если бы кто попытался, вы бы об этом услышали, Мать-Исповедница. Или нашли тут наши трупы.

Кэлен пришпорила огромного жеребца. Ник фыркнул и двинулся дальше по скользкому снегу. Кэлен привыкла доверять коню в такую погоду и предоставляла ему самому выбирать дорогу. Кара с Бердиной свободно покачивались в седлах. Перед тем как уехать, Кара схватила свою лошадь под уздцы, уставилась ей в глаза и приказала вести себя смирно. У Кэлен возникло странное чувство, будто кобыла поняла предупреждение.

Кэлен с трудом различала каменный парапет. А лошади не видели бездну, над которой пролегал мост. Она знала, что Ник не испугается, но вот о лошадях морд-сит этого с уверенностью сказать не могла. Каменные стены уходили вниз на многие тысячи футов. И если не уметь летать, то в замок можно попасть только одним путем.

Кэлен выросла в Эйдиндриле и часто бывала в замке, причем чаще всего одна. Даже когда она была ребенком, ей дозволялось ходить в замок одной, как и другим юным Исповедницам. Волшебники подшучивали над ней и бегали по коридорам, веселясь вместе с девочкой. Замок стал для нее вторым домом. Уютным и безопасным, доброжелательным и оберегающим.

Но она отлично знала, что в замке, как и в любом доме, есть опасные места. Никто не полезет, например, в горящий камин. Вот и в замке были места, куда тоже соваться не следовало.

Повзрослев, она перестала ходить в замок одна. Когда Исповедница становится взрослой, ей опасно ходить куда бы то ни было в одиночку. Как только Исповедница начинает принимать исповеди, ее повсюду сопровождает ее волшебник, потому что у нее появляется много врагов.

Родственники осужденных редко верили, что их сын или муж совершил серьезное, а зачастую и жестокое преступление, и винили Исповедницу за смертный приговор, хотя она в данном случае была всего лишь средством приведения приговора в исполнение.

На жизнь Исповедниц постоянно покушались. Недостатка в желающих Исповеднице смерти никогда не наблюдалось.

– А как мы без магистра Рала пройдем щиты? – спросила Бердина.

Кэлен уверенно улыбнулась обеим морд-сит.

– Ричард не знал, куда шел. Он просто вихрем пролетел по замку, ведомый своим даром. Я знаю пути, где можно пройти и без магии. Могут, правда, встретиться мягкие щиты, которые обычные люди не пройдут, но мне они не помеха. А если пройду я, то сумею и вас протащить, как Ричард протаскивал вас через более мощные щиты.

Кара хмыкнула. Она всю дорогу надеялась, что щиты их остановят.

– Кара, я бывала в замке сотни раз. Там совершенно нечего бояться. Мы просто идем в библиотеку. Как вы защищаете меня здесь, так же я буду защищать вас в замке. Мы сестры по эйджилу. Я не подпущу вас к опасной магии. Ты мне доверяешь?

– Ну… Я считаю тебя сестрой по эйджилу. А сестре по эйджилу я могу доверять.

Они проехали под огромной решеткой и въехали на территорию замка. Здесь, за толстыми внешними стенами, снег таял, едва долетев до земли. Кэлен откинула капюшон. Тут было тепло и уютно.

Стряхнув снег с плаща, она вдохнула полной грудью свежий весенний воздух. Ник радостно заржал.

Кэлен повела Кару и Бердину по гравию и каменной крошке к арке в стене. Морд-сит зажгли лампы, притороченные к седлам, и коридор осветился мягким оранжевым светом.

– Почему мы идем тут? – спросила Кара. – Магистр Рал повел нас к большой каменной двери там, снаружи.

– Знаю. Это одна из причин, почему вы так боитесь замка. Тот путь в замок опасен. А я веду вас дорогой, которой обычно хожу сама. Она гораздо безопаснее. Сами увидите.

Этой дорогой ходили те, кто жил или работал в замке. Обычные посетители входили через еще один вход, где их встречал проводник, который за ними присматривал.

Когда они вышли из прохода, лошади увидели роскошный выгул с сочной травой. Дорожка бежала вдоль стены к главному входу в замок. От выгула ее отгораживала деревянная изгородь. В дальнем конце выгула находилась конюшня.

Кэлен спешилась и открыла ворота. Сняв с лошадей седла и поклажу, они пустили их пастись.

Широкие гранитные ступени, истертые за тысячи лет, вели наверх, к простым, но тяжелым двойным дверям. Кара и Бердина с лампами в руках вошли в замок следом за Кэлен. В огромном помещении лампы освещали только колонны и арки.

– Что это? – громко прошептала Бердина. – Похоже на ливень.

– А здесь… Ведь здесь нет крыс?

– Это просто фонтан, – объяснила Кэлен, и эхо ее голоса отозвалось где-то вдалеке. – Да, Кара, крысы тут водятся, но не там, куда мы идем. Честное слово. Дай-ка мне лампу.

117