Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Страница 11


К оглавлению

11

– Ну и что тогда ты намерена делать?

– Еще не знаю. Джегань должен был понимать, что Марлина схватят, и тем не менее послал его сюда. Почему? В этом следует разобраться. А до тех пор упрячем Марлина в надежное место, чтобы он не убежал и никому не причинил вреда.

– Мать-Исповедница, – подчеркнуто терпеливо произнесла Кара, – он не может убежать. Я полностью управляю его магией. Поверь мне. В этих делах у меня богатый опыт. Без моего согласия он ни на что не способен. Вот смотри.

Кара распахнула дверь настежь. Солдаты сразу же схватились за оружие. В свете, льющемся из коридора, Кэлен впервые увидела, во что превратилась приемная. Угол книжного шкафа был залит кровью, ковер тоже пропитан ею, и алый ручеек вытекал из-под золотой канвы по краю. Лицо Марлина представляло собой кровавое месиво. Его бежевая куртка потемнела от пота и крови.

– Ты, дай-ка мне меч, – приказала Кара светловолосому солдату, и тот немедленно протянул ей оружие. – А теперь слушайте меня, вы все! Сейчас я покажу Матери-Исповеднице, какова сила морд-сит. Если кто-нибудь посмеет мне помешать, то пожалеет об этом. Как он, – кивнула она на Марлина.

Солдаты поглядели на него и закивали, выражая согласие.

– Если он, – Кара указала мечом на Марлина, – сумеет добраться до двери и выйти, вы его пропустите. Это будет означать, что он свободен.

Раздался недовольный ропот.

– Не сметь спорить!

Солдаты сразу умолкли. Морд-сит и без того очень опасны, а уж когда они захватывают чью-то магию, с ними вообще лучше не связываться. Ни у кого не было ни малейшего желания совать руку в котел черной магии, которую помешивала разъяренная морд-сит.

Кара подошла к Марлину и протянула ему меч рукоятью вперед:

– Бери.

Марлин заколебался, но, увидев, что Кара нетерпеливо нахмурилась, схватил оружие.

Кара посмотрела на Кэлен:

– Мы всегда оставляем нашим пленникам их оружие – чтобы не забывали, что даже с оружием они против нас бессильны.

– Знаю, – тихо ответила Кэлен. – Мне Ричард рассказывал.

Кара жестом велела Марлину встать. Тот снова замешкался, и она ткнула его сапогом в сломанное ребро.

– Чего ждешь? Поднимайся! И встань вон там. – Кара завернула край ковра и, указав на открывшийся пол, щелкнула пальцами. Марлин послушно подошел туда, шипя от боли при каждом шаге, и остановился.

Кара пригнула ему голову:

– Плюнь.

Марлин закашлялся кровью и плюнул себе под ноги. Кара рывком поставила его прямо, схватила за воротник и притянула к себе.

– А теперь слушай внимательно. – Она скрипнула зубами. – Ты уже знаешь, какую боль я могу тебе причинить, если ты меня огорчишь. Или тебе напомнить?

– Нет, госпожа Кара, – отчаянно замотал головой Марлин.

– Хороший мальчик! Далее, когда я велю тебе что-то сделать, это значит, что я хочу, чтобы ты это сделал. Если ты ослушаешься, нарушишь мой приказ, не выполнишь мое пожелание, то твоя собственная магия скрутит твои кишки в жгут. И чем дольше ты будешь сопротивляться, тем сильнее будет боль. Я не позволю магии тебя убить, хотя ты сам будешь желать смерти. Ты будешь умолять о ней – но я не дарую смерти своим воспитанникам.

Лицо Марлина стало пепельно-серым.

– А теперь встань на свой плевок. – Марлин послушно встал на кровавый сгусток. Кара схватила волшебника за подбородок и поднесла эйджил к его лицу.

– Я хочу, чтобы ты стоял вот здесь, на своем плевке, пока я не отменю этого приказа. Отныне и впредь ты и пальцем не тронешь ни меня, ни кого-то другого. Таково мое желание. Ты понял? Хорошо понял, чего я хочу?

Марлин кивнул, насколько позволяла рука морд-сит.

– Да, госпожа Кара. Я никогда не причиню вам вреда. Клянусь. Вы хотите, чтобы я стоял на плевке, пока вы не отмените приказа. – Слезы снова брызнули у него из глаз. – Я не тронусь с места, клянусь. Пожалуйста, не надо меня мучить.

Кара оттолкнула его.

– Ты мне противен. Мужчины, которые ломаются так быстро, как ты, мне омерзительны. Даже девчонки, бывало, держались дольше под моим эйджилом, – пробормотала она и, кивком показав на солдат, продолжала: – Эти люди тебя не тронут. И не станут тебя останавливать. Если ты вопреки моей воле сумеешь дойти до двери, то получишь свободу и боли больше не будет. – Она метнула грозный взгляд на солдат. – Все меня хорошо слышали? Если этот человек дойдет до двери, он свободен. – Солдаты закивали. – Если сумеет убить меня, он тоже свободен.

На сей раз солдаты не спешили с согласием, и Каре пришлось вновь прорычать приказ. Потом она обратила пылающий взор на Кэлен:

– Тебя это тоже касается. Если Марлин меня убьет или сможет добраться до двери, он свободен.

Хотя Кэлен и сомневалась в подобном исходе, все же согласиться с такими правилами игры она не могла. Марлин хотел убить Ричарда.

– Зачем ты это делаешь?

– Потому что тебе необходимо понять. Ты должна верить моим словам.

– Продолжай, – выдавила Кэлен, ничем не подтвердив, впрочем, своего согласия с условиями.

Кара повернулась к Марлину спиной и скрестила на груди руки.

– Тебе известна моя воля, воспитанник. Если хочешь свободы, рискни. Доберись до двери – и ты получишь свободу. Если ты хочешь убить меня за то, что я с тобой сделала, то и такая возможность у тебя сейчас есть. Знаешь, – добавила она, – на мой вкус, я еще мало видела твоей крови. Когда мы покончим с этими глупостями, я заберу тебя в какое-нибудь укромное местечко, где не будет Матери-Исповедницы, чтобы за тебя заступиться. И я до утра буду наказывать тебя эйджилом просто потому, что у меня такое настроение. Я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родился на свет. Разве что, – пожала она плечами, – ты убьешь меня или доберешься до двери.

11